إرشادات حول الحق في الإلغاء
ملاحظة: هذه الترجمة مقدّمة لغرض الفهم الأفضل فقط. النسخة الألمانية وحدها هي الملزِمة قانونيًا.
ينطبق على المستهلكين عند الشراء عبر الإنترنت للسلع من خلال هذا المتجر (وفقًا للمادة 246a § 1 من قانون مقدمة القانون المدني الألماني و§ 312g من القانون المدني الألماني).
الحق في الإلغاء
يحق لك الرجوع عن هذا العقد خلال vierzehn Tagen دون إبداء أي أسباب.
تبلغ مهلة الرجوع أربعة عشر يومًا اعتبارًا من اليوم الذي استلمت فيه أنت أو طرف ثالث تُسمّيه، وليس الناقل، البضائع. وفي حالة العقد المتعلق بعدة بضائع طلبتها ضمن طلب موحّد وتُسلَّم بشكل منفصل، تبدأ المهلة في اليوم الذي استلمت فيه أنت أو طرف ثالث تُسمّيه آخر بضاعة.
لممارسة حقّك في الرجوع، يجب أن تُعلِمنا
Ottostraße 29
54294 Trier
Telefon: +491775045676
E-Mail: info@noraelhindi-artofbeauty.de
بقرارك الرجوع عن هذا العقد بواسطة إعلان واضح (مثل رسالة مُرسَلة بالبريد أو بريد إلكتروني). يمكنك لذلك استخدام نموذج الرجوع المرفق، إلا أن ذلك ليس إلزاميًا.
للالتزام بمهلة الرجوع، يكفي أن ترسل الإشعار بممارسة حقّ الرجوع قبل انقضاء مهلة الرجوع.
نتائج الإلغاء
إذا رجعت عن هذا العقد، فإننا نردّ لك جميع المبالغ التي تلقّيناها منك، بما في ذلك تكاليف التسليم (باستثناء التكاليف الإضافية الناتجة عن اختيارك نوعًا من التسليم غير التسليم القياسي الأقل تكلفة الذي نعرضه)، دون تأخير لا مبرّر له وعلى أبعد تقدير خلال أربعة عشر يومًا اعتبارًا من اليوم الذي وصلنا فيه إشعارك بالرجوع عن هذا العقد.
نستخدم لهذا الردّ وسيلة الدفع نفسها التي استخدمتها في المعاملة الأصلية، ما لم يُتّفق معك صراحةً على خلاف ذلك؛ ولن تُفرَض عليك في أي حال أي رسوم بسبب هذا الردّ.
يجوز لنا رفض الردّ حتى نستعيد البضائع أو حتى تقدّم دليلًا على أنك أعدت إرسالها، أيّهما أسبق.
يجب عليك إعادة إرسال البضائع إلينا أو تسليمها لنا دون تأخير لا مبرّر له، وعلى أي حال على أبعد تقدير خلال أربعة عشر يومًا اعتبارًا من اليوم الذي تُعلِمنا فيه بالرجوع عن هذا العقد. وتُعدّ المهلة محفوظة إذا أرسلت البضائع قبل انقضاء مهلة الأربعة عشر يومًا.
تتحمّل التكاليف المباشرة لإعادة البضائع.
لا تتحمّل المسؤولية عن أي نقص محتمل في قيمة البضائع إلا إذا كان هذا النقص ناتجًا عن تعامل معها يتجاوز ما هو ضروري للتحقق من طبيعتها وخصائصها وطريقة عملها.
استبعاد / سقوط حقّ الرجوع قبل أوانه
وفقًا للمادة § 312g، الفقرة 2 من القانون المدني الألماني، لا يوجد حقّ الرجوع ليس في حالة العقود
- المتعلقة بتوريد بضائع غير مُصنَّعة مسبقًا ويكون اختيار المستهلك أو تحديده الفردي حاسمًا في تصنيعها؛
- المتعلقة بتوريد بضائع مختومة لا تصلح للإعادة لأسباب تتعلّق بحماية الصحة أو النظافة، إذا أُزيل ختمها بعد التسليم (مثل مستحضرات التجميل المفتوحة)؛
- المتعلقة بتوريد بضائع امتزجت بعد التسليم، بحكم طبيعتها، بشكل لا ينفصل مع سلع أخرى؛
- لتقديم الخدمات (مثل مواعيد العلاج) التي تم تقديمها بالكامل، شريطة أن تكون قد وافقت صراحةً مسبقًا على أن يبدأ التنفيذ قبل انقضاء مهلة الإلغاء، وأن تكون قد أكّدت علمك بأنك تفقد حقك في الإلغاء عند تنفيذ العقد بالكامل.
نموذج استمارة الإلغاء
(إذا كنت ترغب في الرجوع عن العقد، يُرجى ملء هذا النموذج وإعادته.)
Stand: 16.07.2026. Diese Widerrufsbelehrung entspricht der gesetzlichen Vorgabe gemäß Art. 246a § 1 EGBGB (Anlage 1) und § 312g BGB.